Lo primero, Feliz Navidad a todo el mundo :D
Llevo toda la mañana recortando revistas para mi nuevo scrapbook, os pondré imagenes en cuanto tenga más de una página.
Fist of all Merry Christmas for everybody. I have been cutting all morning some magazines to make my new scrapbook. I will show you it when I have more pages.
Pense que en vacaciones tendría más tiempo pero que va, hay muchas cosas que hacer. Hoy pongo imágenes sacadas de The Cobra Snake, I can teach you how to do it y Kid Paparazzi.
.
I thought that on holiday I was going to have more free time but I have a lot of things to do.Today I post some images from The Cobra Snake, I can teach you how to do it and Kid Paparazzi.
.
.
SHEILA MARQUEZ
.
BEHIND THE SCENES of Chloé 's advertisement
Ya me parecía a mi muy raro que tardara tanto en dedicarle un post. Sin duda su estilo es uno de mis favoritos.
I think I should have posted this before. She is Alexa Chung and I love her style, don't you?
.
Internet es increible, eso es incuestionable. Esta tarde me he dado un paseo por las calles de medio mundo sin apenas salir de mi habitación.
Estas fotos las he sacado de LookBook.nu, una de las mejores páginas de street style de la red, y espero que sirvan de inspiración. :D
Internet is amazing, this afternoon I have traveled around the world without going out of my room. I took these photos from LookBook.nu, one of the best street style webs, I hope they inspire you. :D
.
SASHA PIVOROVA
January Vogue UK
Por fin sin examenes, sin estrés, sin nada de eso.
I'm free, no more exams.
I'm free, no more exams.
Llevo semanas sin pisar una tienda y que mejor día que hoy aprovechando que terminé los exámenes para irme de comprar. Mientras comía hice una lista de la compra jaja y así quedó:
I need to go shopping! so I made this shopping list:
.
Lo sé, lo sé, ya puse fotos de Anja en el post anterior pero es que vi esta y no me podia quedar con ella muerta de risa en el ordenador.
I know I know I put photos of Anja in the last posts but I can't keep this one in my computer.
Lo sé, lo sé, ya puse fotos de Anja en el post anterior pero es que vi esta y no me podia quedar con ella muerta de risa en el ordenador.
I know I know I put photos of Anja in the last posts but I can't keep this one in my computer.
Anja for Nylon Magazine by Guy Aroch
.
Y aprovecho y os recomiendo a este fotografo. Para ver su web pincha aquí. Algunas fotos más suyas:
I recommend you this photographer. Some other photos.
I recommend you this photographer. Some other photos.
.
Estoy por cierto preparando un calendario 2009 con collages hechos por mi asi que en cuanto lo tenga lo subo :D
I'm preparing a Calendar for the new year, when it's finish I'll post it.
Hay momentos en los que tienes tantas cosas en la cabeza que cuando intentas buscar entre todas esas ideas no encuentras la adecuada, hay momentos en los que de repente, por arte de magia, se te queda la mente en blanco, y de pronto, de nuevo por arte de magia, te acuerdas de todas esas cosas que antes buscabas y quieres, miento, necesitas apuntarlo para que no te vuelva a pasar. Al menos así soy yo.
Eso mismo me acaba de pasar, ahora mismo tengo una larga lista de ideas para el blog, pero otra cosa que en estos momentos me falta es tiempo, y por desgracia eso me resulta dificil de encontrar. Asi que posts rapidillo :S
.
ANJA RUBIK
For Chloé
SASHA PIVOROVA
Vogue Paris Abril 2008
More Sasha, a photo in the backstage.
.
Unos posts atrás puse una portada de Harper's Bazaar con Lindsay Lohan. Acabo de encontrar unas fotos de la editorial.
Some post ago I put Harper's Bazaar's cover from December with Lindsay Lohan and I have just found some photos from the editorial.
Un pequeño descanso en medio del ajetreo.
Esta imagen es parte de la nueva campaña de Chanel. La calidad no es muy buena porque la he escaneado yo.
This is the new Chanel's advertisement. The quality is not very good because I scanned it.
"Eva a la caza de la Tendencia" es el nuevo comic sobre moda.
The new fashion comic.
Los dibujos son del famoso ilustrador Iván Soldo. The ilustration are by Iván Soldo.
.
Llega el boom de las revistas online y cada vez son más las revistas "clásicas" que permiten leer algunos de sus números por internet. Por ejemplo puedes leer el número de noviembre (un poco atrasado pero si eres como yo de las que releen las revistas no os importara) de la revista Dirrty Glam.
The revolution of the online magazines is here, and some "clasic" ones with the option of reading their issues on the internet. You can read Dirrty Glam Novemeber issue here.
Cuando una no tiene tiempo, no suele tener mucha imaginación. Si, desgraciadamente estoy en época de exámenes, como muchas de vosotras.
I have no time, These days I have a lot of exams.
MARINA PÉREZ
Luella Bartley es la diseñadora británica del año. Intenté poner un vídeo pero no funcionaba :S
Luella Bartley is the best british designer of the year. I tried to put a video but it didn't work :S
.
Algunas frases de modelos (no me da tiempo a traducirlas :S) / Some models quotes:
- “At the age of 16 I was already dreaming of having a baby because I felt myself to be an adult, but my mum forbid it. Right now, I feel like a teenager and I want to have fun for one or two more years before starting a family. “ Milla Jovovich
- “Before, being a model, it was just a job, and I was making fun of it. But today, I take my career more seriously. The fact that a reader may buy an Armani item because she'd seen it on me in a magazine is very important to me. So much so that I intend to launch my own label.” Milla Jovovich
- “I don't like Paris so much, and it's only eight shows. I mean, don't tell them that, of course. But everyone always thinks they're so important. And I'm sure they are. But to me, my happiness is more important.” Gisele Bundchen
- “I don't like Paris so much, and it's only eight shows. I mean, don't tell them that, of course. But everyone always thinks they're so important. And I'm sure they are. But to me, my happiness is more important.” Gisele Bundchen
- “I don't wear fur and I understand their cause. I am the biggest animal lover in the world. I have four dogs and two horses, and I have rescued animals all my life.” Gisele Bundchen
- “Learn from the past, look to the future, but live in the present.” Petra Nemcova
- “I really feel like the first day I went to drama school and I went up on stage, that I found my vocation. It's kind of a cliched thing to say but I really feel like it was what I was meant to do.” Diane Kruger
- “Learn from the past, look to the future, but live in the present.” Petra Nemcova
- “I really feel like the first day I went to drama school and I went up on stage, that I found my vocation. It's kind of a cliched thing to say but I really feel like it was what I was meant to do.” Diane Kruger
.
Me enamoré de estos zapatos de Just Cavalli, pero cuestan 673€.
I fell in love with these pair of shoes from Just Cavalli collection but they cost 673€.
Tenía guardadas estas fotos en el ordenador desde hace tiempo, y siempre me olvidaba de ponerlas, son parte de una editorial que la verdad no se de donde ha salido (si alguien lo sabe que me avise plis :D). Es Taylor Momsen, aunque muchas la conocereis como la pequeña Jenny Humphrey de Gossip Girl.
I have kept these photos in my computer for a long time and now it's the moment to show them. I don't know where I found them. Is Taylor Momsen, little Jenny Humphey on Gossip Girl.
Estas otras fotos son de Tallulah Morton, una nueva modelo que tan solo tiene 17 años, aunque este jueves cumplirá los 18. Felicidades adelantadas para ella! :D
These other photos are of Tallulah Morton, a new model who only has got 17 years, until thursday! so happy birthday for her.
Quería agradecer al equipo de Maybelline la invitación al showroom con el maquillador oficial de la marca pero por desgracia Madrid me queda un poco lejos. Me hubiera encantado ir! :D De todas formas, me ha hecho mucha ilusión el simple hecho de que me invitaran.
Por último quería hablaros, aunque muchas ya lo conoceis, de TRENDTATION. Es una nueva red social para los amantes de la moda, pero aviso, engancha.
El otro día encontre estas fotos y sin pensarlo les adjudique un sitio en el blog. Merecen la pena, son los inicios de un grande, un genio para muchos, Yves Saint Laurent.
The other day I found these pictures and without thinking I decided to put them on the blog. There're the begining of one of the best, a genious for someone, I'm talking about Yves Saint Laurent.
Estas fotos corresponden al 30 de enero 1958, día en el que presentó su primera colección, Trapecio, para Dior, con tan solo 21 años.
These photos are from his first collection, Trapecio, for Dior, in 1958. He was only 21 years old.
These photos are from his first collection, Trapecio, for Dior, in 1958. He was only 21 years old.
Fue el primero en lanzar el chaquetón negro, reemplazar los escarpines por las botas por encima de la rodilla. Yves St Laurent contempla el mundo y las evoluciones que le rodean. La calle le inspira y la libertad también.
He was inspired by the street and the liberty and he was the first who show same important trends.
En 1960, decidió independizarse y junto a su amigo Pierre Bergé, levantaron el imperio YSL. Esta última foto, corresponde a otro de sus desfiles, años más tarde.
In 1960 he decided to be independent and with the help of Pierre Bergé, they grew up the YSL empire.
Algunas portadas de revista de los números de Diciembre.
Some fronts from December '08.
Lily Donaldson para Vogue Australia
Lily Donaldson for Vogue Australia
Me encanta esta foto de Lindsay Lohan para Harper's Bazaar.
I love that picture of Lindsay Lohan for Harper's Bazaar.
XOXO
Ayer llegué a la conclusión de que la moda y las tendencias pueden nacer en dos sitios diferentes. Están aquellas que nacen con las modelos, y los diseñadores en las pasarelas, y poca a poco van bajando hasta nosotras; y están aquellas otras que nacen en la calle y puede que influyan en diseñadores, estilistas...
Este segundo tipo empieza en gente como Karla. Muchas ya la conocereis, su blog es Karla's closet, y ha aceptado a responder a mis preguntas. Espero que os guste al entrevista, y muchas gracias a Karla por contestar.
Lo siento pero la entrevista no la puedo traducir por que no tengo tiempo.
The
other day I was thinking about where fashion and trends are born. I
realised that there are two ways. The first one is when the models, and
the designers created new trends on the catwalk and then they came to
us; and the other way is when fashion starts onthe streets and then it
could raise to high levels and it has influence on the designer,
stilist, and models.
This
second ways starts in people like Karla. You maybe know here because
she is one of the mosts famous "net-celebrities". Her blog is Karla's closet, and she accepted to answer to this interview. I hope you like it and really thanks to Karla.
Describe you and your style.
My name is Karla Deras, I’m 19, and I live in Simi Valley.
As of late, I’d say my style has sort of evolved into something a little more mature. I really love playing around with textures more than anything else and I love masculine pieces- I’m always stealing (not borrowing) my boyfriend’s blazers and tarnished tees.
In what do you get inspired when you create your outfits? Any style muses?
I’m inspired by everything. I always say this but, I have this huge inspiration board on my wall which is basically a collection of editorial shots I’ve torn out of magazines, photos from some of my favorite artists, pictures I’ve taken from style blogs, and a variation of other random stuff. I’d say my style muse is Audrey Hepburn- her elegance is definitely something to be admired. I also really love Taylor Tomasi for her ability to layer in such an impeccable manner and Vanessa Coyle for mixing designer and vintage so effortlessly.
Which are your favourites shops and brands?
I’m a lover of thrift shops of all kinds. There are some here in LA/Burbank that I’m pretty faithful to like Hubba Hubba and Wasteland. I also love H&M and Zara.
.

A "must have" for this season? A voluminous coat!
In your closet, what do you have more of? I have too many black clothes!
After reading so many other fabulous blogs, I felt I might as well join the crowd.
Who takes your photographs? Usually my dad or boyfriend.
Which is your favourite fashion magazine? I love British Elle!

No se si a vosotras os pasa, pero yo llevo con ideas en mente de comprar tela para hacer unos 'diseños' mios meses y nada, no me decidia. Hoy por fin las tengo, ahora habrá que ver cuanto tardo en coserlos...
Mientras tanto os dejo con la nueva campaña del Lady de Dior con la gandora del Oscar, Marion Cotillard.
The new Lady Dior's campagne with Marion Cotillard.
The new Lady Dior's campagne with Marion Cotillard.
Seguimos con Dior, por que hoy, durante la publicidad del capítulo de Gossip Girl, se estrenará en EEUU el nuevo anuncio de Miss Dior dirigido por Sofia Coppola, y protagonizado por la modelo Maryna Linchuk
Today, between Gossip Girl publicity, in the US, the new Miss Dior's TV commercial is going to be show for the fist time.
Otro vídeo de Nylon TV, esta vez con nuestra querida Erin Wasson.!
Another video from Nylon TV, this time with the fashion icon Erin Wasson.!
Another video from Nylon TV, this time with the fashion icon Erin Wasson.!
Si hay algo que me gusta aparte del mundo de la moda, es la fotografía, y si es fotografía de moda pues más que mejor.
Hoy os quería presentar a uno de mis fotografos de moda favoritos, el sueco, Honer Akrawi. Se dio a conocer internacionalmente gracias a sus editoriales en la revista ¡-D. Me encanta la manera en que juega con el color y las formas.
If there is something I really like, apart of fashion, is photography, and if it's fashion photography better. Today I want to present you Honer Akrawi. He's from Sweden and he became famous with his editorials for ¡-D magazine. I like the way he plays with color and shapes.
Visitar suy página web, merece la pena.
Visit his web, it's worthwhile.
Photos: Viewonfashion
El otro día os hable de Yatt*, una línea joven de camisetas pop. Pues bien, acaban de sacar un nuevo modelo, esta vez en sudadera, y me parece tremendo, asi que aquí os dejo la foto.

A veces encuentro, fotos, videos, y muchas otras cosas que me gustan y en ese momento pienso "sería perfecto para el blog", entonces lo guardo. El problema es que acabas con carpetas y carpetas en el ordenador con imagenes que no sabría colocar en un tema u otro. Por eso, hoy voy a dedicar el post a esas fotos que llevo tiempo queriendo poner y no encuentro el momento.
Sometimes, I saw a photo and I think "It's perfect for the blog!", and I keep it in my computer, but then I don't put it in the blog because I don't know in which topic could be. This post is for these pictures.
Pre Collection Spring Summer 2009
Fall/Winter Burberry Prorsum
Givenchy F/W
Pepe Jeans
Malvina Dado y Sabrina Alfieri, asistentes de importantes diseñadores, han creado "I Lost my G-String in Las Vegas", una firma que sacara este mes de Noviembre a la venta su colección de camisetas.
